Divine Comedy Longfellow s Translation Complete

This book is part of the TREDITION CLASSICS.

Divine Comedy  Longfellow s Translation  Complete

Author: Dante Alighieri

Publisher: Tredition Classics

ISBN: 9783849514068

Page: 540

View: 462

This book is part of the TREDITION CLASSICS. It contains classical literature works from over two thousand years. Most of these titles have been out of print and off the bookstore shelves for decades. The book series is intended to preserve the cultural legacy and to promote the timeless works of classical literature. Readers of a TREDITION CLASSICS book support the mission to save many of the amazing works of world literature from oblivion. With this series, tredition intends to make thousands of international literature classics available in printed format again - worldwide.

The Divine Comedy Longfellow s Translation

Midway upon the journey of our life I found myself within a forest dark, For the straightforward pathway had been lost.

The Divine Comedy  Longfellow s Translation

Author: Dante Alighieri

Publisher: BoD – Books on Demand

ISBN: 3749447985

Page: 427

View: 976

Midway upon the journey of our life I found myself within a forest dark, For the straightforward pathway had been lost. Ah me! how hard a thing it is to say What was this forest savage, rough, and stern, Which in the very thought renews the fear. So bitter is it, death is little more; But of the good to treat, which there I found, Speak will I of the other things I saw there. I cannot well repeat how there I entered, So full was I of slumber at the moment In which I had abandoned the true way.

Divine Comedy Longfellow s Translation Hell

Divine Comedy  Longfellow s Translation  Hell

Author: Dante Alighieri

Publisher: Good Press

ISBN:

Page: 180

View: 212

"Divine Comedy, Longfellow's Translation, Hell" by Dante Alighieri (translated by Henry Wadsworth Longfellow). Published by Good Press. Good Press publishes a wide range of titles that encompasses every genre. From well-known classics & literary fiction and non-fiction to forgotten−or yet undiscovered gems−of world literature, we issue the books that need to be read. Each Good Press edition has been meticulously edited and formatted to boost readability for all e-readers and devices. Our goal is to produce eBooks that are user-friendly and accessible to everyone in a high-quality digital format.

Divine Comedy Longfellow s Translation Purgatory

This book is part of the TREDITION CLASSICS.

Divine Comedy  Longfellow s Translation  Purgatory

Author: Dante Alighieri

Publisher: Tredition Classics

ISBN: 9783849509873

Page: 184

View: 846

This book is part of the TREDITION CLASSICS. It contains classical literature works from over two thousand years. Most of these titles have been out of print and off the bookstore shelves for decades. The book series is intended to preserve the cultural legacy and to promote the timeless works of classical literature. Readers of a TREDITION CLASSICS book support the mission to save many of the amazing works of world literature from oblivion. With this series, tredition intends to make thousands of international literature classics available in printed format again - worldwide.

The Divine Comedy of Dante Alighieri Vol III

Many classic books such as this are becoming increasingly rare and expensive. We are republishing this volume now in an affordable, modern, high-quality edition complete with a specially commissioned new biography of the author.

The Divine Comedy of Dante Alighieri   Vol III

Author: Henry Wadsworth Longfellow

Publisher: Read Books Ltd

ISBN: 1473376793

Page: 263

View: 375

This vintage book is the third volume of Henry Wadsworth Longfellow’s 1867 translation of Dante Alighieri’s “The Divine Comedy”. “The Divine Comedy” is an epic poem written by Dante Alighieri between 1308 and 1320. Arguably the most important work in the Italian language, it is widely believed to number amongst the greatest works of literature ever produced. This volume constitutes a must-read for serious lovers of poetry, and would make for a fantastic addition to any bookshelf. Henry Wadsworth Longfellow (1807–1882) was an American poet and member of the Fireside Poets. Many classic books such as this are becoming increasingly rare and expensive. We are republishing this volume now in an affordable, modern, high-quality edition complete with a specially commissioned new biography of the author.

The Inferno

Along the way, he meets a number of interesting figures. This edition uses the classic translation by the poet Henry Wadsworth Longfellow"--Amazon.com.

The Inferno

Author: Dante Alighieri

Publisher: Knickerbocker Classics

ISBN: 1631061496

Page: 312

View: 704

"In this epic poem, Dante is led by the poet Virgil into the nine circles of Hell--limbo, lust, gluttony, greed, anger, heresy, violence, fraud, and treachery--culminating in a meeting with Satan himself. Along the way, he meets a number of interesting figures. This edition uses the classic translation by the poet Henry Wadsworth Longfellow"--Amazon.com.

Dante Alighieri The Divine Comedy Translated by Henry Wadsworth Longfellow

This major work provided influence for almost all who followed including Milton and Tennyson and has been translated into English by many world class poets including Henry Wadsworth Longfellow and Laurence Binyon.

Dante Alighieri   The Divine Comedy  Translated by Henry Wadsworth Longfellow

Author: Dante Alighieri

Publisher: Portable Poetry

ISBN: 9781787372771

Page:

View: 526

Durante degli Alighieri, but better known simply as Dante, was born in Florence in about 1265. He grew to be the major Italian poet of the Late Middle Ages and wrote perhaps the greatest of literary works in Italian: The Divine Comedy. In Italy, Dante is often referred to as il Sommo Poeta - "the Supreme Poet." Significantly he writes in the vernacular, an amalgam of Tuscan dialect, Latin and other influence and for this he is often cited as the Father of the Italian Language. As well he wrote The Divine Comedy in a three-line rhyme scheme, or the terza rima, a significant development and its first use, of course, is attributed to him. This major work provided influence for almost all who followed including Milton and Tennyson and has been translated into English by many world class poets including Henry Wadsworth Longfellow and Laurence Binyon. Henry Francis Cary was born in Gibraltar, on December 6th, 1772. He was the eldest son of William Cary, at the time a Captain of the First Regiment of Foot and Henrietta Brocas. Cary was educated at Rugby School and at the grammar schools of Sutton Coldfield and Birmingham, before proceeding, in 1790, to Christ Church, Oxford, where he studied French and Italian literature. He was a regular contributor at school to the Gentleman's Magazine, and published a volume of Sonnets and Odes. In 1797 he took holy orders and became the vicar of Abbots Bromley in Staffordshire. In 1808 he moved to London and became reader at the Berkeley Chapel and subsequently lecturer at Chiswick and the curate of the Savoy Chapel. Cary's translation of the complete Divina Commedia by Dante in blank verse appeared in 1814. It had to be published by Cary himself as publishers believed the risk of failure too great after the losses on his earlier rendering on The Inferno. The translation was brought to the notice of Samuel Rogers by Thomas Moore. Rogers made some additions to an article on it by Ugo Foscolo in the critically important Edinburgh Review. This article, as well as some fulsome praise from Coleridge in a lecture at the Royal Institution, led to a general consensus of its merit. Gradually Cary's Dante took its place among standard works, passing through four editions in the translator's lifetime. Between 1821 and 1824 Cary published a series of papers in The London Magazine which were later collected together in book form as Lives of The English Poets. He also published a companion volume, Lives of theFrench Poets. In 1824 Cary published a translation of The Birds of Aristophanes, the celebrated Greek dramatist. By 1826 he was appointed assistant librarian in the British Museum, a post which he held for eleven years. Cary had been married to Jane Ormsby for a number of years and the couple had nine children; William Lucius, Jane Sophia, Henrietta, James Walter, Henry, Charles Thomas, Francis Stephen, John and Richard. In 1833 Cary fell ill and was granted a six month leave of absence to recuperate. He took the remaining time to travel with his son, Francis, to Amiens, Paris, Lyons, Aix, Nice, Mentone, Genoa, Pisa, Florence, Sienna, Rome (staying a month), Naples, Bologna, Verona, Venice (again staying a month), Innsbruck, Munich, Nuremberg, Frankfurt, Cologne, Rotterdam, The Hague, Amsterdam, Brussels, Ghent and Bruges. In 1841 a crown pension of 200 a year, obtained through the efforts of Samuel Rogers, was conferred on him. Cary's Lives of the early French Poets, and Lives of English Poets (from Samuel Johnson to Henry Kirke White), intended as a continuation of Johnson's Lives of the Poets, were published in collected form in 1846. He was buried in Poets' Corner, Westminster Abbey.

The Divine Comedy World s Best Collection

Get This Collection Right Now This is the best Dante and Divine Comedy collection you can get, so get it now and start delving into this magnificent epic poem like never before!

The Divine Comedy     World   s Best Collection

Author: Dante Alighieri

Publisher: Infinite Eternity Entertainment LLC

ISBN: 1928457487

Page: 2400

View: 851

The Divine Comedy World's Best Collection This is the best Divine Comedy Collection available, including the most famous translations of this legendary works plus many extra free bonus materials. The Divine Comedy The Divine Comedy (Italian: Divina Commedia), better known sometimes as ‘Dante’s Inferno’, ‘Dante’s Purgatory’ or ‘Dante’s Paradise’, is an epic poem written by Dante Alighieri, considered the preeminent work of Italian literature, and one of the greatest works of world literature. The poem’s imaginative and allegorical vision is divided into three parts: Inferno, Purgatorio, and Paradiso.On the surface, the poem describes Dante’s travels through Hell, Purgatory, and Heaven, but is a deep metaphor for the soul’s journey towards God The ‘Must-Have’ Complete Collection In this irresistible collection you get the 4 most famous and well known translations of Dante’s immortal work, in Prose and Verse, Plus Notes on the Poem, as well as a biography so you can experience the life of the man behind the words. We also include other bonus material. Works Included: Translated by Courtney Langdon Dante’s The Divine Comedy - Verse Hell (Inferno), Purgatory And Paradise Translated by Henry Wadsworth Longfellow Dante’s The Divine Comedy - Verse Hell (Inferno), Purgatory And Paradise Plus Six Sonnets On Dante’s Divine Comedy By Henry Wadsworth Longfellow Translated by Rev. H. F. Cary, A.M. Dante’s The Divine Comedy - Verse Hell (Inferno), Purgatory And Paradise Translated by Charles Eliot Norton Dante’s The Divine Comedy - Prose Hell (Inferno), Purgatory And Paradise Your Free Special Bonuses Other Poetry Of Dante - Dante’s lesser known, but equally as intriguing and important poetry, including: Love and the Gentle Heart O Intelligence Moving The Third Heaven Of Beauty and Duty The Thorn Forest Eclogues Dante - The Central Man Of All The World - Biography of Dante and Analysis of The Divine Comedy. Get This Collection Right Now This is the best Dante and Divine Comedy collection you can get, so get it now and start delving into this magnificent epic poem like never before!

The Divine Comedy

"This Dover edition, first published in 2017, is an unabridged republication of The Divine Comedy, translated and with Notes by Henry Wadsworth Longfellow, originally published in 1867 by George Routledge & Sons, London"--Title page verso.

The Divine Comedy

Author: Dante Alighieri

Publisher: Courier Dover Publications

ISBN: 048681565X

Page: 848

View: 424

"This Dover edition, first published in 2017, is an unabridged republication of The Divine Comedy, translated and with Notes by Henry Wadsworth Longfellow, originally published in 1867 by George Routledge & Sons, London"--Title page verso.

Inferno

Most English translations of INFERNO are full of colorful, but meaningless language based on today's modern standards.

Inferno

Author: Dante Alighieri

Publisher: CreateSpace

ISBN: 9781496031136

Page: 180

View: 252

Most English translations of INFERNO are full of colorful, but meaningless language based on today's modern standards. Some translations are so elaborate that they are as difficult to read as the original Italian version. This translation uses the Longfellow translation as a base, but replaces the obscure or antiquated verbiage with the language of Modern English. This translation could easily be read and understood by today's reader.

Dante s Purgatorio The Divine Comedy Volume II Purgatory Translated by Henry Wadsworth Longfellow with an Introduction by William Warren Vernon

This edition is printed on premium acid-free paper, follows the verse translation of Henry Wadsworth Longfellow, and includes an introduction by William Warren Vernon.

Dante s Purgatorio  The Divine Comedy  Volume II  Purgatory   Translated by Henry Wadsworth Longfellow with an Introduction by William Warren Vernon

Author: Dante Alighieri

Publisher:

ISBN: 9781420954951

Page: 160

View: 164

Dante Alighieri was born in Florence, Italy in the middle of the 13th century and what is principally known of him comes from his own writings. One of the world's great literary masterpieces, "The Divine Comedy" is at its heart an allegorical tale regarding man's search for divinity. The work is divided into three sections, "Inferno", "Purgatorio", and "Paradiso", each containing thirty-three cantos. It is the narrative of a journey down through Hell, up the mountain of Purgatory, and through the revolving heavens into the presence of God. In this aspect it belongs to the two familiar medieval literary types of the Journey and the Vision, however Dante intended the work to be more than just simple allegory, layering the narrative with rich historical, moral, political, literal, and anagogical context. In order for the work to be more accessible to the common readers of his day, Dante wrote in the Italian language. This was an uncommon practice at the time for serious literary works, which would traditionally be written in Latin. One of the truly great compositions of all time, "The Divine Comedy" has inspired and influenced readers ever since its original creation. Presented here is the second volume of "The Divine Comedy" translated into English verse by Henry Wadsworth Longfellow. This edition is printed on premium acid-free paper, follows the verse translation of Henry Wadsworth Longfellow, and includes an introduction by William Warren Vernon.

Dante s Inferno The Divine Comedy

Presented here is the first volume of the "Divine Comedy" translated into English verse by Henry Wadsworth Longfellow. This edition is printed on premium acid-free paper.

Dante s Inferno  The Divine Comedy

Author: Dante Alighieri

Publisher:

ISBN: 9781420952544

Page: 150

View: 317

Dante Alighieri was born in Florence, Italy in the middle of the 13th century and what is principally known of him comes from his own writings. One of the world's great literary masterpieces, the "Divine Comedy" is at its heart an allegorical tale regarding man's search for divinity. The work is divided into three sections, "Inferno", "Purgatorio", and "Paradiso", each containing thirty-three cantos. It is the narrative of a journey down through Hell, up the mountain of Purgatory, and through the revolving heavens into the presence of God. In this aspect it belongs to the two familiar medieval literary types of the Journey and the Vision, however Dante intended the work to be more than just simple allegory, layering the narrative with rich historical, moral, political, literal, and anagogical context. In order for the work to be more accessible to the common readers of his day, Dante wrote in the Italian language. This was an uncommon practice at the time for serious literary works, which would traditionally be written in Latin. One of the truly great compositions of all time, the "Divine Comedy" has inspired and influenced readers ever since its original creation. Presented here is the first volume of the "Divine Comedy" translated into English verse by Henry Wadsworth Longfellow. This edition is printed on premium acid-free paper.